Fiche de révision

Exprimer la répétition, l'habitude

Contenu


Voici quelques expressions d'usage courant dont vous devez faire des automatismes.

I La répétition

Volver a + infinitif

Vuelvo a tranquilizarla.

Je la rassure de nouveau.

Otra vez

¿Cuento otra vez esta historia ?

Je la raconte encore, cette histoire ?

De nuevo

Tomo de nuevo una aspirina.

Je reprends une aspirine.

II L'habitude

Soler + infinitif permet de traduire les expressions françaises « d'habitude », « généralement », « avoir l'habitude de… »

Solíamos ir a la playa en bici.

Nous avions l'habitude d'aller à la plage à vélo.

Notez bien

tener el hábito de : avoir l'habitude de

tener costumbre de : avoir l'habitude de

acostumbrar : avoir l'habitude de, habituer

habitualmente : habituellement

en general : en général

Acostumbrarse a + infinitif traduit l'idée de « prendre l'habitude de ».

El hombre se acostumbró a pasear por la tarde.

L'homme prit l'habitude de se promener l'après-midi.

Accéder à tous les contenus
dès 6,79€/mois

  • Les dernières annales corrigées et expliquées
  • Des fiches de cours et cours vidéo/audio
  • Des conseils et méthodes pour réussir ses examens
  • Pas de publicités
S'abonner