La formation du féminin et du pluriel de l'adjectif qualificatif obéit à des règles précises. Il en est de même pour la construction du comparatif et du superlatif.
I Au féminin et au pluriel
1 La formation du féminin
Tous les adjectifs terminés par -o, -ete, -ote, -án, -ín, -ón, -or forment leur féminin en -a.
divertido (amusant) ➞ divertida
holgazán (paresseux) ➞ holgazana
conmovedor (émouvant) ➞ conmovedora
grandote (trop grand) ➞ grandota
Tous les autres adjectifs ont une forme unique.
sonriente (souriant) ➞ sonriente (souriante)
feliz (heureux) ➞ feliz (heureuse)
À noter
Les adjectifs de nationalité forment tous leur féminin en -a :
francés ➞ francesa ; andaluz (andalou) ➞ andaluza
2 La formation du pluriel
Les adjectifs terminés par une voyelle forment leur pluriel en -s.
listo ; lista (malin / maligne) ➞ listos ; listas
alegre (joyeux / joyeuse) ➞ alegres
Ceux terminés par une consonne forment leur pluriel en -es.
seductor (séducteur) ➞ seductores
calculador (calculateur) ➞ calculadores
À noter
L'accent de la dernière syllabe disparaît au pluriel :
inglés o catalán (anglais ou catalan) ➞ ingleses o catalanes
II L'adjectif au comparatif
Comparatif d'égalité : tan… como… / tanto(-s), tanta(-s)… como…
No soy tan hábil como tú. Je ne suis pas aussi habile que toi.
Comparatif d'infériorité : menos… que…
Sois menos serios que ellos. Vous êtes moins sérieux qu'eux.
Comparatif de supériorité : más… que…
Eres más juguetón que yo. Tu es plus joueur que moi.
REMARQUE Certains adjectifs ont un comparatif de supériorité irrégulier en -or. Ces comparatifs sont invariables en genre.
• la mayor parte : la plus grande partie
• la menor de sus hijas : la plus jeune de ses filles
• la mejor de todas : la meilleure de toutes
• la peor solución : la pire solution
III L'adjectif au superlatif
Superlatif absolu : suffixe -ísimo / -ísima (très).
facilísimo : très facile
interesantísimo : très intéressant
Équivalent : muy fácil / muy interesante
Superlatif relatif : más / menos + adjectif (le plus / le moins).
Es la cumbre más alta del mundo.
C'est le sommet le plus haut du monde.
Notez bien
À la différence du français, on n'utilise pas d'article devant más ou menos (« le plus » / « le moins »).
los años más felices de su vida
les années les plus heureuses de sa vie
el libro menos conocido de este autor
le livre le moins connu de cet auteur