Il faut connaître les cas particuliers du genre des noms et les différentes formations du pluriel.
I Masculin / féminin
1 Les marques du genre
La marque du masculin est o (déterminant el).
La marque du féminin est a (déterminant la).
Formation d'un nom animé féminin : en règle générale, les noms terminés par -o, -e ou une consonne prennent un a au féminin.
el amigo ➞ la amiga
el dependiente (le vendeur) ➞ la dependienta (la vendeuse)
el profesor ➞ la profesora
2 Cas particuliers
Sont masculins :
tous les noms en -or ;
el dolor (la douleur), el sudor (la sueur), el valor (la valeur)… sauf la flor (la fleur), la coliflor (le chou-fleur), la labor (le travail)
les noms de montagnes, de mers, de fleuves ;
el Amazonas, los Andes, el Mediterráneo…
les noms terminés en -a d'origine grecque ;
el día, el problema, el planeta, el poeta, el poema…
les noms en -ista qui indiquent un masculin.
el periodista (le journaliste), el machista (le macho)…
Sont féminins :
la mano, la foto, la moto…
Notez bien
Certains noms ont un sens différent suivant leur genre.
el cometa (la comète) ≠ la cometa (le cerf-volant)
el orden (l'ordre = le rangement) ≠ la orden (l'ordre = le commandement)
el frente (le front militaire) ≠ la frente (le front du visage)
el guía (le guide) ≠ la guía (l'annuaire)
II Singulier / pluriel
1 Les marques du pluriel
La marque du pluriel est s pour les noms terminés par une voyelle.
el café (le café) ➞ los cafés
el dueño (le patron) ➞ los dueños
La marque du pluriel est es pour les noms terminés par une consonne ou un y.
el olor (l'odeur)➞ los olores
el árbol (l'arbre)➞ los árboles
la ley (la loi) ➞ las leyes
el rey (le roi) ➞ los reyes
el dios azteca (le dieu aztèque) ➞ los dioses aztecas
el mes (le mois)➞ los meses
el país (le pays) ➞ los países
Notez bien
Dans le cas des noms terminés par -s ou -x, si la dernière syllabe n'est pas accentuée, le nom est invariable.
el análisis (l'analyse) ➞ los análisis
la crisis (la crise)➞ los crisis
2 Modifications orthographiques
Quand on met au pluriel un nom terminé par -z, le z devient c.
la cruz (la croix) ➞ las cruces
Dans certains noms qui portent un accent écrit au singulier, l'accent disparaît au pluriel.
la canción (la chanson) ➞ las canciones
un limón (un citron) ➞ los limones
Dans d'autres noms qui ne portent pas d'accent écrit au singulier, l'accent apparaît au pluriel.
un examen (un examen) ➞ unos exámenes