Le past perfect suppose un point de repère passé.
I Prétérit ou past perfect ?
Alors que le prétérit marque une rupture avec le présent, le past perfect permet d'établir un lien entre deux moments révolus (valeur de passé dans le passé).
I saw him and understood he had seen her.
Je l'ai vu et j'ai compris qu'il l'avait vue.
Il sert également à faire un bilan dans un contexte passé.
It was the first time I had eaten cherries.
C'était la première fois que je mangeais des cerises.
notez bien
N'abusez pas du past perfect. N'employez jamais un past perfect sans avoir déjà un point de repère passé.
I have succeeded! J'ai réussi !
[bilan dans un contexte présent ➞ present perfect]
What did I tell you? Qu'est-ce que je t'avais dit ?
[pas de repère passé antérieur ➞ prétérit]
II Autres emplois du past perfect
Le past perfect peut renvoyer à du non-réel dans le passé.
If only I had known! Si seulement j'avais su !
Le past perfect s'emploie au discours indirect, après un verbe introducteur au passé, pour rapporter des paroles qui étaient au prétérit ou au present perfect.
• She told me: “I met him in 2005.”
Elle m'a dit : « Je l'ai rencontré en 2005. »
➞ She told me she had met him in 2005.
Elle m'a dit qu'elle l'avait rencontré en 2005.
• He said: “I have not seen her for a long time.”
Il a dit : « Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. »
➞ He said he had not seen her for a long time.
Il a dit qu'il ne l'avait pas vue depuis longtemps.