Les aspects de l’action

Merci !

Fiches
Classe(s) : 1re ES - 1re L - 1re S - 1re STI2D - 1re STMG - 1re ST2S - 1re STL - Tle ES ... | Thème(s) : Le groupe verbal
Corpus - | Corpus - 1 Fiche
 
Les aspects de l’action

FB_Bac_98603_EspT_TT_048

48

85

4

Certains verbes, appelés semi‑auxiliaires, peuvent remplacer ser, estar ou haber. Ils sont nombreux et d’un usage courant en espagnol.

1Verbe + adjectif ou participe passé

Ir /Venir /Andar + adjectif : idée d’évolution

  • Los novios iban vestidos de rojo.
  • Les fiancés étaient habillés de rouge.
  • Venía muy contenta.
  • Elle était très contente.
  • Los padres andaban bastante preocupados.
  • Les parents avaient l’air soucieux.

Resultar + adjectif : aboutissement d’une action

Esta película resulta interesantísima.

Ce film est très intéressant.

Quedarse + adjectif : conséquence d’une action

Le dio un beso : se quedó asombrado.

Elle l’embrassa : il en fut étonné.

2Verbe + gérondif

Estar + gérondif : action en cours

El agua estaba hirviendo.

L’eau était en train de bouillir.

Ir + gérondif : action qui progresse

Iban acercándose.

Ils s’approchaient (peu à peu).

Seguir + gérondif : action qui se poursuit

La nieve seguía cayendo.

La neige continuait à tomber.

Andar + gérondif : idée de répétition dans le mouvement

Andaban corriendo.

Ils couraient (partout, de toutes parts).

Quedarse + gérondif : résultat

Se quedó durmiendo.

Il resta là à dormir.

Venir + gérondif : action qui s’accompagne d’un déplacement, d’une évolution

Las nuevas prácticas que se vienen observando en el comercio

Les nouvelles pratiques que l’on peut observer dans le commerce…

Llevar + gérondif suivi d’un complément de temps : idée de durée

Llevan tres meses preparando el examen.

Il y a trois mois qu’ils préparent l’examen.

Notez bien

On peut aussi dire :

Hace tres meses que preparan el examen.

Ou : Preparan el examen desde hace tres meses.

3Autres valeurs du gérondif

Expression de la manière

Volvían silbando.

Ils revenaient en sifflant.

Expression du temps

Volviendo a casa, oyó la sirena.

Il revenait chez lui quand il entendit la sirène.

Expression de la condition ou de la cause

Leyendo mucho, saldrías bien.

Si tu lisais beaucoup, tu réussirais.

Sabiendo que podía conseguir, se entrenó.

Sachant qu’il pouvait réussir, il s’entraîna.

>>