Fiche de révision

Les prépositions « a », « en », « de », « con »


Les prépositions a, en, de et con peuvent introduire des compléments de sens divers.

I Préposition a

Après un verbe de mouvement

Iremos a España en abril. Nous irons en Espagne en avril.

Vendréis a verme. Vous viendrez me voir.

Devant un COD de personne

Conozco a tu padre.

Je connais ton père.

Pour exprimer la simultanéité

Al oír el timbre, salieron.

En entendant la sonnerie, ils sortirent.

Pour exprimer l'ordre

¡A trabajar! Au travail !

II Préposition en

Pour situer dans un lieu

Nació en Cáceres pero vive en Logroño.

Il est né à Cáceres mais il habite à Logroño.

Pour situer dans le temps

Estamos en el siglo veintiuno.

Nous sommes au vingt et unième siècle.

Notez bien

creer en : croire à / en

pensar en : penser à

reparar en : remarquer

tardar en : tarder à, mettre (du temps) à

rápido en : rapide à

et d'autres expressions comme :

Has hecho bien en felicitarle. Tu as bien fait de le féliciter.

Habla en voz baja. Il parle à voix basse.

III Préposition de

Pour exprimer l'origine

Son de Buenos Aires.

Ils sont de Buenos Aires.

Pour exprimer l'appartenance

Es de mi tío.

C'est à mon oncle.

Pour exprimer une caractéristique essentielle

Es de madera.

C'est en bois.

Pour exprimer un emploi

trabajar de albañil : travailler comme maçon

Pour exprimer une condition

De olvidarlo… Si tu oubliais…

Pour exprimer la cause

morirse de sed : mourir de soif

Notez bien

enterarse de la noticia : apprendre la nouvelle

examinarse de lengua : passer un examen de langue

huir del peligro : fuir le danger

ir de compras : aller faire les courses

IV Préposition con

Pour exprimer l'accompagnement, la manière, l'accord

Vendré con una amiga. Je viendrai avec une amie.

Andaba con paso ligero. Il allait d'un pas léger.

Quisiera un café con leche. Je voudrais un café au lait.

¿Está usted de acuerdo con él? Êtes-vous d'accord avec lui ?

Notez bien

conmigo : avec moi ; contigo : avec toi ; consigo : avec soi

contar con alguien : compter sur quelqu'un

contentarse con poco : se contenter de peu

conformarse con eso : se contenter de ça

Pour lire la suite

Je m'abonne

Et j'accède à l'ensemble
des contenus du site