Fiche de révision

Quelques formules verbales particulières

Corpus - | Corpus - 1 Fiche
 
Quelques formules verbales particulières
 
 

FB_Bac_98604_ItaT_TT_054

54

87

4

Ces formules nécessitent un accord du verbe avec le complément ou sujet réel qui suit.

1«?C'est…?», «?Ce sont…?»

?È +?nom au singulier

 

È un libro di letteratura. C'est un livre de littérature.

?Sono +?nom au pluriel

 

Sono libri di scienza. Ce sont des livres de science.

notez bien
  • È bello guardare il mare! C'est beau de regarder la mer?!

[«?de?» ne se traduit pas]

  • Ecco perché…: C'est pourquoi?: …

2«?Il y a…?»

? «?Il y a…?»?: c'è +?singulier / ci sono +?pluriel.

 
  • C'è un uomo alla porta.
  • Il y a un homme à la porte.
  • Ci sono molti uomini allo stadio.
  • Il y a beaucoup d'hommes au stade.

? «?Il y a… que?»?: è… che /sono… che.

 

È molto tempo che non lo vedo più.

Sono giorni che non lo vedo più.

notez bien

Quand «?il y a?» est suivi d'une indication de temps, on utilise fa?placé après le complément de temps.

E'partito due ore fa. Il est parti il y a deux heures.

3«?Il faut?»

?Ci vuole /Occorre +?nom au singulier

 

Ci vuole [ou?:Occorre]un'ora per fare questo lavoro.

Il faut une heure pour faire ce travail.

?Ci vogliono?/Occorrono +?nom au pluriel

 

Occorrono [ou?:Ci vogliono]due ore per andare a Roma.

Il faut deux heures pour aller à Rome.

?Bisogna /Occorre (invariable) +?verbe

 
  • Bisogna [ou?:Occorre]partire alle sette.
  • Il faut partir à 7?heures.
  • Bisogna che tu parti alle sette. [Bisogna che +?subjonctif]
  • Il faut que tu partes à 7?heures.

4«?Aimer quelque chose?»

On utilise le verbe piacere. Avec ce verbe, le complément français devient le sujet en italien.

?Piace +?singulier

 
  • Mi piace lo sport.
  • J'aime le sport. [= Le sport me plaît.]
  • A Paolo piace la musica.
  • Paolo aime la musique. [= La musique plaît à Paolo.]
  • Ai giovani piace fare la festa.
  • Les jeunes aiment faire la fête. [= Faire la fête plaît aux jeunes.]

?Piacciono +?pluriel

 
  • Mi piacciono gli sport invernali.
  • J'aime les sports d'hiver. [= Les sports d'hiver me plaisent.]
  • A Paolo piacciono i viaggi.
  • Paolo aime les voyages. [= Les voyages plaisent à Paolo.]
notez bien
  • On pourra traduire «?Il aime?» par Gli piace ou Gli piacciono et «?elle aime?» par Le piace ou Le piacciono.
  • Les verbes amare et voler bene a sont réservés à l'expression de l'amour et de l'affection.

Pietro ama sua moglie e vuole tanto bene a suo fratello.

>>

Pour lire la suite

Je m'abonne

Et j'accède à l'ensemble
des contenus du site